Just a couple of pronunciations I’ve come across recently that I’d never encountered before:
1) /ËˆdiËtrÉªtÉ™s/ (Harold Evans, former editor of the Sunday Times, on Broadcasting House, Radio 4, Sunday 31 March 2013)
I’ve heard /ËˆdetrÉªtÉ™s/ quite often, but never the version from Mr Evans. OED, LPD and EPD give only second syllable stress: /dÉªËˆtraÉªtÉ™s/, but the Oxford Dictionary of Pronunciation acceptsÂ /ËˆdetrÉªtÉ™s/ as an American pronunciation (with flapped second /t/).
2) /ËˆbÉªsÉªkl/ (Alexander J Ellis, Early English Pronunciation Volume IV, page 1166, in a section on words beginning with bi-: “When the accent falls on the bi-, we usually have (biÂ·) [IPA /bÉª/] as bicycle, biparous (biÂ·sikl biÂ·pÉrÉ™s) [IPA /ËˆbÉªsÉªkl ËˆbÉªpÉ™rÉ™s/]. In Ellis’s defence, he was writing in 1873-4, while the OED’s earliest example of the word is from 1868 (Daily News, 7 September, where theÂ word is spelled “bysicle”), only 5 years before, so that Ellis had quite possibly rarely if ever heard it. I wonder if he changed his pronunciation when this vehicle became more popular?