<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Henry Purcell</title>
	<atom:link href="http://www.linguism.co.uk/language/henry-purcell/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.linguism.co.uk/language/henry-purcell</link>
	<description>Language in a word</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 22:06:06 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Laraine</title>
		<link>http://www.linguism.co.uk/language/henry-purcell/comment-page-1#comment-33933</link>
		<dc:creator>Laraine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 20:34:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.linguism.co.uk/?p=325#comment-33933</guid>
		<description>Yes, the pronouncement of Purcell&#039;s name as Persil does sound odd to our ears, especially in view of the double l. But then we call Dowland Dow-land when clearly he pronounced it Doe-land. Otherwise &quot;Semper Dowland, semper dolens&quot; doesn&#039;t make sense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, the pronouncement of Purcell&#8217;s name as Persil does sound odd to our ears, especially in view of the double l. But then we call Dowland Dow-land when clearly he pronounced it Doe-land. Otherwise &#8220;Semper Dowland, semper dolens&#8221; doesn&#8217;t make sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philip TAYLOR</title>
		<link>http://www.linguism.co.uk/language/henry-purcell/comment-page-1#comment-8719</link>
		<dc:creator>Philip TAYLOR</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 09:42:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.linguism.co.uk/?p=325#comment-8719</guid>
		<description>I think that your observation concerning the product &quot;Persil&quot; may well lie at the root of it.  For myself, I always pronounced the name of my sometime colleague Dave Waddell with final stress, not wishing to sounds as if I were saying &quot;waddle&quot; (with its duck connotations).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think that your observation concerning the product &#8220;Persil&#8221; may well lie at the root of it.  For myself, I always pronounced the name of my sometime colleague Dave Waddell with final stress, not wishing to sounds as if I were saying &#8220;waddle&#8221; (with its duck connotations).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

